Au cours de ma vie, qui a été assez longue jusqu'à maintenant, des nombreuses expériences personnelles m'ont renforcé la Foi, par grâce de Dieu.
Cela me semblait de plus en plus évident, malgré les doutes, et je dois admettre que mes expériences de vie m'ont toujours convaincu de la vérité des histoires du Nouveau Testament, et le font encore.
Malgré cela, même aujourd'hui, en lisant les lectures de la Messe, du fond de ma psyché un mauvais esprit me suggère un doute de Foi, venant de cet 'id' où résident les impulsions que mon ego doit toujours s'efforcer de dominer.
Descente du Saint-Esprit sur la Vierge Marie et les Apôtres
La raison sans Foi se confonds: comment est-ce possible?
Le rugissement, un vent fort et remplissant toute la maison?
Des langues comme de feu, se divisant et se mettant sur chacun d'eux?
Parler et comprendre des langues jusque-là inconnues?
Cela peut-il jamais être que Saint Luc l'Évangéliste, le médecin expert, personne pratique et concrète, ait raconté une fable, imaginé une histoire fantastique??
À ce point, je m'excuse pour la répétition, mais je dois remettre ici ce qui j'avais écrit dans un commentaire précédent:
Pour passer le temps, comment je le fais habituellement dans certains cas, je lisais une section d'un livre intéressant et utile sur le petit écran de mon iPhone.
Laissez-moi vous dire que l'auteur, Giuseppe Ricciotti (Click), prêtre de l'Église catholique, comme saint Jérôme, mériterait le titre de Docteur de l'Église pour l'exhaustivité de l'exposition et l'indication des sources et origines qui ne laissent pas de place pour le doute.
En particulier, je lisais un passage de son livre sur les origines du texte que je commente aujourd'hui, tiré de la première lecture de la Messe ce matin.
Giuseppe Ricciotti prouve sans aucun doute que le livre des Actes est authentique et qu'il a été écrit par Luc, médecin de profession, le même auteur de l'Évangile du même nom, commençant peu après la crucifixion de Jésus-Christ, et aussi que l'écriture de le texte se termine brusquement en 70 ap.C.
La pensée sur les origines de ce livre et le corps organique des Écritures dans lequel la cohérence de tout prouve sa vérité, renforce ma Foi.
Ici, le récit des miracles accomplis par saint Pierre et les autres et la descente du Saint Esprit sur la Vierge Marie et les Apôtres devrait convaincre quiconque que Jésus-Christ vivait en eux et veut qu'il soient le fondement et la tête de ses fidèles.
Pour résoudre et surmonter le doute que satan est toujours prêt à instiller, je me rends compte qu'en plus de lire l'Évangile ou un livre spirituel, il est essentiel de surmonter le risque de paraître fanatique ou naïf.
La lecture quotidienne de l'Évangile ou des Actes est également idéal, mais je voudrais suggérer que même les travaux «scientifiques» tels que ceux de l'abbé Ricciotti sont, à mon avis, indispensables.
Parmi les lectures spirituelles, je voudrais suggérer ici une lecture qui m'a profondément impliqué: Ceci est le 'Décenaire du Saint-Esprit' par Francisca Javiera del Valle.
NOTA HISTÓRICA
Ricciotti, Giuseppe. (Rome, 27 février 1890 - Rome, 22 janvier 1964) - C'était un archéologue sémitiste et biblique, un étudiant profond du christianisme et de ses origines.
Citoyen exemplaire et Chapelain militaire. a remporté une médaille d'or pour sa valeur militaire pendant la Première Guerre mondiale.
Sac. Giuseppe Ricciotti
De cette expérience dramatique, son œuvre la plus significative a émergé et mûri, comme il le raconte lui-même dans la présentation: La vie de Jésus-Christ.
Le texte, publié en 1941, eut par la suite de nombreuses autres éditions éditées par lui-même.
Abbé des chanoines du Latran il a été un étudiant de l'Ancien Testament et des origines du christianisme, professeur d'histoire du christianisme à l'Université de Bari (depuis 1950).
Parmi sa remarquable production, caractérisée par des positions catholiques traditionnelles, en plus des études critiques et des versions de divers livres bibliques, les versions grecque (Josèphe, 1937) et syriaque se distinguent:
l'histoire d'Israël (2 vol., 1932-1934); la vie du Christ (1941); l'apôtre Paul (1949); les Actes des Apôtres (1951); et une monographie sur Julien l'Apostate (1956). Il a été rédacteur en chef de l'Encyclopédie italienne.
Decenario au Saint-Esprit par Francisca Javiera del Valle
Ed Ares - Milano
La pauvre couturière Francisca (1856-1930) a vécu dans le village castillan de Carrión de los Condes, près de Palencia, une sombre existence passée dans l'atelier de couture qui servait les jésuites du Colegio del Sagrado Corazón.
Il est surprenant de constater la profonde spiritualité et la subtilité de ses œuvres, et la force que de nombreux théologiens pourraient envier avec laquelle le lecteur est aidé à connaître, aimer et prier le seul Dieu en chacune de ses personnes.
Le livre décrit en dix "jours" un itinéraire de prière qui est aussi un itinéraire de sainteté dans toutes les situations humaines.
C'est une méditation sur la vie de la Sainte Trinité et sur notre vie en relation avec elle, d'une telle profondeur et sagesse qu'elle ne peut s'expliquer qu'avec le don et l'illumination que Dieu accorde aux âmes qui le fréquentent avec intimité: le don de sagesse.
Livre des Actes des Apôtres 2,1-11.
1Quand arriva le jour de la Pentecôte, au terme des cinquante jours, ils se trouvaient réunis tous ensemble. 2Soudain un bruit survint du ciel comme un violent coup de vent : la maison où ils étaient assis en fut remplie tout entière. 3Alors leur apparurent des langues qu’on aurait dites de feu, qui se partageaient, et il s’en posa une sur chacun d’eux. 4Tous furent remplis d’Esprit Saint : ils se mirent à parler en d’autres langues, et chacun s’exprimait selon le don de l’Esprit. 5Or, il y avait, résidant à Jérusalem, des Juifs religieux, venant de toutes les nations sous le ciel. 6Lorsque ceux-ci entendirent la voix qui retentissait, ils se rassemblèrent en foule. Ils étaient en pleine confusion parce que chacun d’eux entendait dans son propre dialecte ceux qui parlaient. 7Dans la stupéfaction et l’émerveillement, ils disaient : « Ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens ? 8Comment se fait-il que chacun de nous les entende dans son propre dialecte, sa langue maternelle ? 9Parthes, Mèdes et Élamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée et de la Cappadoce, de la province du Pont et de celle d’Asie, 10de la Phrygie et de la Pamphylie, de l’Égypte et des contrées de Libye proches de Cyrène, Romains de passage, 11Juifs de naissance et convertis, Crétois et Arabes, tous nous les entendons parler dans nos langues des merveilles de Dieu. »
Traduzione liturgica della Bibbia
|